Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /export/sd05/www/jp/r/e/gmoserver/7/0/sd0079570/amadeusrecord.info/furumachi/wordpress-3.9.1-ja-jetpack-undernavicontrol/wp-content/plugins/social-networks-auto-poster-facebook-twitter-g/inc/nxs_functions_engine.php on line 169

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /export/sd05/www/jp/r/e/gmoserver/7/0/sd0079570/amadeusrecord.info/furumachi/wordpress-3.9.1-ja-jetpack-undernavicontrol/wp-content/plugins/social-networks-auto-poster-facebook-twitter-g/inc/nxs_functions_engine.php on line 176

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /export/sd05/www/jp/r/e/gmoserver/7/0/sd0079570/amadeusrecord.info/furumachi/wordpress-3.9.1-ja-jetpack-undernavicontrol/wp-content/plugins/all-in-one-seo-pack/modules/aioseop_opengraph.php on line 848
歌劇《マノン》(マスネ)〜夢 10023-A | Kumamoto Gramophone
Kumamoto Gramophone

歌劇《マノン》(マスネ)〜夢 10023-A

Edmond Clement singing Le Reve from Massenet’s Manon. Recorded for Victor in 1911.

Manon – Le Réve (Massenet)

(テノール独唱) エドモン・クレーマン(ピアノ伴奏) フランツ・ラ・フォルジュ

歌劇『マノン』はアベ・プレヴォの有名な小説『マノン・レスコー』に基づいた。マスネの傑作であって、彼の優美で繊細で華奢な楽風は、この美しい悲劇に全く適して彼の代表作となった。筋は浮気な美人マノンが愛人デ・グリューを棄て、老金満家ジェロントの夫人となったが、もとの愛人デ・グリューと逃走を企て、ジェロントのために告訴されて捕らえられ、米国に追放されるが、最後に彼と共に渡米したグリューの腕に抱かれて異境に果てるというのである。

この『夢』は、第二幕パリのヴィヴァンヌ街にあるデ・グリューとマノンの愛の巣の場面で、ハープ伴奏でデ・グリューによって歌われるもので、昨夜天国のような美しいところで、花に埋もれた小さい家に居る夢を見たが、そこにはマノンが居なかったので、少しも楽しくはなかったとその純情を歌う静かな名曲である。

不安も忘れていた、あの二人っきりで居た楽しい瞬間! あゝ、マノンよ、私は歩きながら夢を見ている。

眼を閉ざせば私にはあのささやかな隠れ家がすぐそこに見える、森の奥なる真白な小さな家だ! 清らかな楽しげな小川、そこには葉陰がうつっていて、小鳥と一緒に歌うのだ! 天国だ! あゝ、そうじゃない! 何もかも悲しく暗いのだ、たった一つのものが欠けているから、マノンが居ないからだ!

いや、いや! そこに我々は暮らそう、マノンよ、お前が望みさえすれば